"25 ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ" EL NUEVO ÁLBUM DE EVRIDIKI

EUROVISION SONG CONTEST COPENHAGUE 2014: ENTREVISTA A SUZY (PORTUGAL)


Hoy en Descubriendo Eurovisión estamos encantados de poder entrevistar a la representante de Portugal 2014, Suzy.

Descubriendo Eurovisión: Dejando atrás la "polémica", ¿Cuál es la opinión de los portugueses sobre tu canción? 

Suzy: He recibido innumerables mensajes de apoyo y felicitaciones. El público portugués ha sido fantástico y me han mostrado su afecto y simpatía de innumerables maneras. 


Mi equipo, desde el principio, se acercó a los fans, incluyéndoles en el proyecto. Sabemos que son una parte muy importante del éxito y han sido incansables, la organización de actividades para promocionarme a mí y mi canción en Europa.


Estaré eternamente agradecida al "Festivais da Canção", a OGAE Portugal y a ESCPortugal por todo el apoyo que me muestran desde el principio. No tengo palabras para describir mi gratitud y el amor y la importancia que cada uno tiene en mi camino a Dinamarca. 


D.E.: ¿Cómo va a ser la puesta en escena de la semifinal? ¿Quién es el diseñador de tu vestuario? 


S: Queremos recrear la importancia de Portugal y los navegantes portugueses del siglo XV en el descubrimiento del Nuevo Mundo. La importancia de Portugal en la mezcla de culturas, traducidas en la fusión de diferentes sonidos de diferentes partes del mundo (Brasil y África principalmente). 


João Rolo volverá a ser el diseñador responsable de mi vestuario. Pero los detalles del mismo se encuentran todavía entre los dioses! 




D.E.: ¿Cómo fue el momento de decir "Me presento a Eurovisión 2014"? 

S.: Ser capaz de cantar como el representante portugués en Eurovisión es un sueño de la infancia, que Emanuel permitió convertirse en una realidad. 


Yo sólo tenía 11 años de edad cuando vi el Festival de Eurovisión 1991. Quedé profundamente fascinada con la interpretación de Dulce Pontes y me enamoré de "Lusitânia paixão". 


En ese preciso momento, mi deseo de ser cantante y competir finalmente en el "Festival RTP da Canção" apareció. 


Desde que conocí a Emanuel y me embarqué en este proyecto, he trabajado intensamente con él y puse toda mi alma en ello. 


El "Festival RTP da Canção 2014" fue uno de los mejores de los últimos años y todas las canciones que competían eran increíbles y los cantantes eran absolutamente fabulosos. 


Así que, a pesar de haber trabajado muy duro, la competencia fue muy alta y cuando anunciaron mi nombre como el ganador, yo no lo podía creer! Sentí una enorme alegría y un gran placer. 


Quiero agradecer a Emanuel por su confianza y toda su enseñanza. También me gustaría agradecer a todo mi equipo y todos los fans que votaron por mí en la semifinal y en la final. 


Hemos trabajado duro para esto y es un gran honor y responsabilidad representar a mi país en un concurso internacional.


D.E.: ¿Qué quieres transmitir con su canción "Quero Ser tua"? 


S.: "Quero Ser tua" es un tema positivo y feliz, lo que crea un estado de ánimo muy alegre en la audiencia. Habla de amor y de compartir los sentimientos. Hablamos de amor verdadero, cuando nos comprometemos con el cuerpo y el alma, con sinceridad y con fuertes sentimientos. 


Eso es lo que mi canción cuenta. El estar dispuestos a amar incondicionalmente, respetando a todo el mundo y experimentar la sensación suprema. 


Queremos traer alegría y sentimientos positivos para el Festival de Eurovisión. Aquí en Portugal, estamos viviendo tiempos muy difíciles y duros.


Queremos traer alegría a la vida cotidiana y un mensaje positivo. Sólo queremos que la gente crea que las cosas van a cambiar y que va a cambiar de una manera muy positiva.


             

D.E.: ¿Se va a grabar el videoclip y versiones de "Quero Ser tua" en otros idiomas? 


S.: Sí. ¡Definitivamente queremos grabar un videoclip! Desafortunadamente, debido a compromisos previos y por nuestra agenda muy completa, vamos a grabarlo sólo después de Copenhague. 


También vamos a grabar algunas versiones de la canción. Acabamos de terminar de grabar la versión en Inglés y ahora estamos estudiando los poemas que recibimos en español, francés y turco.


Pusimos en marcha un concurso pidiendo que enviasen sus versiones de "Quero Ser tua". Nos dieron un montón de versiones en español y unas cuantas en francés y turco. 


Ahora estamos estudiando todas ellas y vamos a seleccionar las mejores para grabar. 


D.E.: ¿Qué significa para ti defender los colores de Portugal? 


S.: Es un honor absoluto. 


Haré todo lo posible para representar a mi país con dignidad, cantando como si el mundo se fuera a terminar mañana. 


Haré todo lo posible para honrar a Portugal y a los portugueses y así lo espero que se sientan orgullosos de mí y de "Quero Ser tua" 


D.E.: España vota en la primera Semifinal en la que tu participas, ¿Crees que podrías beneficiarte por ser "vecinos"? 


S.: Por supuesto. 


Tenemos gustos musicales similares y culturalmente tenemos algunas similitudes. Esas son las principales razones por las que normalmente votamos por los demás. 


De los comentarios de los fans españoles, estoy muy contenta de que España vota en nuestra semifinal.


Estoy bastante segura de que obtendremos una gran puntuación de "Nuestros hermanos"




D.E.: Cuando termine el Festival de Eurovisión, ¿Cuáles son tus proyectos? ¿Tienes planeado hacer un tour? 

S.: El "Festival RTP da Canção" y el Festival de Eurovisión son sólo una manera de darme a conocer de nuevo para el público portugués. 


Ya estoy trabajando en mi nuevo CD y estoy grabando nuevas canciones que se incluirán en el mismo. Una de estas canciones será un dúo con el propio Emanuel y otra estará compuesta por mí. 


Ya estoy trabajando con muchos productores portugueses famosos. Si todo va bien, mi nuevo CD, probablemente se publicará este año e incluirá "Quero Ser tua". 


También quiero poder organizar un tour después de ello. Supongo que depende de cómo vaya el Festival de Eurovisión y el éxito de mi CD. Espero que todo vaya bien y poder comenzar una gira por Portugal y tal vez en otros países.


D.E.: ¿Qué opinión tiene de los que son tus rivales y de sus canciones para Eurovisión? 


S.: No me siento como si tuviera rivales. Yo más bien siento que tengo colegas con los que voy a aprender mucho, con toda esta experiencia voy a vivir en mi futura vida profesional. 


Por supuesto que es un concurso y uno de nosotros va a ganar. 


En este momento, he oído todas las otras 36 canciones. Creo que tenemos un gran concurso este año: grandes canciones y fantásticos cantantes.


Hay tantas grandes canciones, que es difícil para mí escoger una o dos. Baladas fabulosas, grandes canciones up-tempo y algunas melodías étnicas que me gustan mucho. 


Sin embargo, hay una cosa que no me gusta sobre todo - casi todas las canciones se cantan en Inglés.


Yo preferiría ver / escuchar al artista competir cantando en su propia lengua, como solía ser y como harán Portugal y Montenegro.


D.E.: ¿Cómo calificarías el Festival de Eurovisión en los últimos años y la participación de Portugal en el mismo? 


S.: El Festival de Eurovisión, como siempre ha sido un referente en la historia de la música europea. Desde su inicio, ha habido siempre grandes canciones, algunos de ellos convirtiéndose en árboles de hoja perenne en el campo de la música mundial, como, por ejemplo, "Nel blu dipinto di blu" o "Waterloo". 


En los últimos años, el espectáculo se compone también de canciones increíbles. Tal vez no tan famosas como ellas, pero uno puede escuchar grandes canciones y grandes actuaciones cada año. 


En los últimos años, Portugal envió grandes canciones también. Me gusta especialmente "Senhora do mar" y "Há dias assim". Por lo tanto, creo que todavía seleccionamos grandes canciones y artistas fabulosos que nos represente. 


Incluso Homens da Luta, eran importantes así como una declaración política en el momento oportuno. Quizás no para Eurovisión o para el público europeo, sino como una declaración política ellos eran y todavía son muy importantes aquí en Portugal


D.E.: Y sobre el Festival de Eurovisión, ¿qué canción de toda la historia del concurso te ha marcado más? 


S.: Personalmente, diría que "Lusitânia paixão" (Portugal, 1991). 


Todavía recuerdo vívidamente la participación de Dulce Pontes en Roma y la forma en que ella cantó su canción. 


Para mí, fue un punto de inflexión y por eso surgió mi sueño de representar a Portugal en el Festival de Eurovisión. 


"Luistania paixão" y Dulce Pontes tienen sin duda una gran responsabilidad en mi pasión por la música, me marca como cantante y me llevan a este momento de mi carrera profesional.


             

D.E.: Muito obrigado por esta entrevista. Buena suerte en el Festival de Eurovisión, España está contigo! Te deseamos lo mejor en tu carrera musical y nos vemos en Copenhague. 


S.: Muchas gracias por todo el cariño y por el apoyo que me estan demostrando desde España. Sois todos muy importantes para mi y os tengo en mi corazón.


Un besazo muy grande a todos!!!


Y también muchas gracias al equipo equipo de Suzy por el trato excelente que han tenido con nosotros en todo momento.


Nuestro compañero Jorge Nogales tuvo la oportunidad de hablar con Suzy en Descubriendo Eurovision en Viva la Radio de Europa FM.